Глобальное SEO
← Назад | Главная | Далее: 19 - SEO и контекстная реклама →
Что такое глобальное SEO
Глобальное SEO (International SEO, Global SEO) - комплекс мер по оптимизации сайта для показа пользователям из разных стран и языковых регионов.
Ключевое отличие от локального:
- Локальное: один язык, один регион, один город
- Глобальное: несколько стран, языков, культур
Для кого актуально
Типы бизнеса:
- ✅ Международные e-commerce
- ✅ SaaS-продукты с глобальной аудиторией
- ✅ Экспортеры товаров/услуг
- ✅ Туристический бизнес
- ✅ Образовательные платформы
- ✅ Глобальные медиа и блоги
- ✅ B2B компании с международными клиентами
Стратегии международного продвижения
1. Мультиязычный подход
Когда использовать: Разные языки, но одна или похожие страны (например, Канада - английский и французский)
Пример:
site.com/en/ - английская версия
site.com/fr/ - французская версия
site.com/de/ - немецкая версия
2. Мультирегиональный подход
Когда использовать: Один язык, но разные страны (например, английский для США, UK, Австралии)
Пример:
site.com/us/ - США
site.com/uk/ - Великобритания
site.com/au/ - Австралия
3. Гибридный подход
Когда использовать: Разные страны + разные языки (большинство глобальных компаний)
Пример:
site.com/us/en/ - США, английский
site.com/ca/en/ - Канада, английский
site.com/ca/fr/ - Канада, французский
site.com/mx/es/ - Мексика, испанский
site.com/ru/ru/ - Россия, русский
Структура международного сайта
Вариант 1: ccTLD (Country Code Top-Level Domain)
Описание: Отдельные домены для каждой страны
Примеры:
site.ru - Россия
site.de - Германия
site.fr - Франция
site.com - Международный/США
Плюсы:
- ✅ Максимальная географическая релевантность
- ✅ Доверие местных пользователей
- ✅ Четкая привязка к стране
Минусы:
- ❌ Дорого (регистрация множества доменов)
- ❌ Сложное управление
- ❌ Распыление авторитетности
- ❌ Нужно продвигать каждый домен отдельно
Когда использовать:
- Крупные бренды с большим бюджетом
- Сильно различающиеся версии для стран
- Юридические требования
Примеры: Amazon (amazon.com, amazon.de, amazon.co.uk), Google
Вариант 2: Поддомены (Subdomains)
Описание: Отдельные поддомены для каждой страны/языка
Примеры:
ru.site.com - Россия
de.site.com - Германия
fr.site.com - Франция
Плюсы:
- ✅ Легко настроить технически
- ✅ Можно размещать на разных серверах (геолокация)
- ✅ Четкое разделение
Минусы:
- ❌ Поисковики рассматривают как отдельные сайты
- ❌ Авторитетность не передается между поддоменами
- ❌ Нужно продвигать каждый отдельно
Когда использовать:
- Сильно различающиеся версии
- Нужна независимая геолокация серверов
- Средний бюджет
Вариант 3: Подпапки (Subdirectories) - Рекомендуется
Описание: Разные страны/языки в подпапках основного домена
Примеры:
site.com/ru/ - Россия
site.com/de/ - Германия
site.com/fr/ - Франция
site.com/en/ - Английский (default)
Плюсы:
- ✅ Единый авторитет домена
- ✅ Простое управление
- ✅ Дешевле в реализации
- ✅ Лучше для SEO в долгосрочной перспективе
Минусы:
- ❌ Сложнее техническая реализация (роутинг)
- ❌ Все на одном сервере (можно решить CDN)
Когда использовать:
- Большинство случаев
- Средний и крупный бизнес
- Общая стратегия бренда
Примеры: Airbnb (airbnb.com/ru/), Booking.com
Рекомендация 2025: Подпапки для большинства проектов
Вариант 4: Параметры URL (не рекомендуется)
Примеры:
site.com?lang=ru
site.com?country=de
Почему не рекомендуется:
- ❌ Google может игнорировать параметры
- ❌ Проблемы с индексацией
- ❌ Сложность с hreflang
- ❌ Плохо для UX
Hreflang - основа международного SEO {#Hreflang}
Что такое hreflang
Hreflang - атрибут, который сообщает поисковым системам, какая версия страницы для какого языка/региона предназначена.
Зачем нужен:
- Избежать дублей контента
- Показывать правильную версию правильным пользователям
- Улучшить UX (русский пользователь видит русскую версию)
Синтаксис
Формат:
<link rel="alternate" hreflang="lang-REGION" href="URL">lang - код языка (ISO 639-1): en, ru, de, fr, es… REGION - код страны (ISO 3166-1 Alpha 2): US, RU, DE, FR…
Примеры использования
Пример 1: Один язык, разные страны (английский)
<!-- На странице site.com/us/ -->
<link rel="alternate" hreflang="en-US" href="https://site.com/us/">
<link rel="alternate" hreflang="en-GB" href="https://site.com/uk/">
<link rel="alternate" hreflang="en-AU" href="https://site.com/au/">
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://site.com/">Пример 2: Разные языки
<!-- На каждой странице должны быть ВСЕ варианты -->
<!-- На site.com/ru/about/ -->
<link rel="alternate" hreflang="ru" href="https://site.com/ru/about/">
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://site.com/en/about/">
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://site.com/de/about/">
<link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://site.com/fr/about/">
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://site.com/en/about/">
<!-- На site.com/en/about/ - те же теги -->
<link rel="alternate" hreflang="ru" href="https://site.com/ru/about/">
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://site.com/en/about/">
<!-- ... и так далее -->Пример 3: Язык + регион (испанский)
<link rel="alternate" hreflang="es-ES" href="https://site.com/es/"> <!-- Испания -->
<link rel="alternate" hreflang="es-MX" href="https://site.com/mx/"> <!-- Мексика -->
<link rel="alternate" hreflang="es-AR" href="https://site.com/ar/"> <!-- Аргентина -->
<link rel="alternate" hreflang="es" href="https://site.com/es-latam/"> <!-- Общий испанский -->x-default
Что это: Версия по умолчанию для пользователей, чей язык/регион не определен
Когда использовать:
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://site.com/">Варианты:
- Страница выбора языка/региона
- Английская версия (как международная)
- Автоматическое определение и редирект
Правила реализации
1. Взаимность (Bidirectional)
Если страница A ссылается на B через hreflang, то B должна ссылаться на A
<!-- На /ru/ -->
<link rel="alternate" hreflang="en" href="/en/">
<!-- На /en/ ОБЯЗАТЕЛЬНО -->
<link rel="alternate" hreflang="ru" href="/ru/">2. Самореференция
Каждая страница должна ссылаться на саму себя
<!-- На /ru/ -->
<link rel="alternate" hreflang="ru" href="/ru/"> <!-- Self-reference -->
<link rel="alternate" hreflang="en" href="/en/">3. Только для эквивалентного контента
Hreflang только для переводов/локализаций одной и той же страницы
❌ Неправильно:
/ru/uslugi/ ↔ /en/blog/
(разный контент)
✅ Правильно:
/ru/uslugi/ ↔ /en/services/
(одна и та же страница, переведенная)
Способы внедрения hreflang
Способ 1: HTML в (рекомендуется)
<head>
<link rel="alternate" hreflang="ru" href="...">
<link rel="alternate" hreflang="en" href="...">
...
</head>Способ 2: HTTP заголовки
Link: <https://site.com/ru/>; rel="alternate"; hreflang="ru",
<https://site.com/en/>; rel="alternate"; hreflang="en"
Для PDF и других non-HTML файлов
Способ 3: XML Sitemap
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<urlset xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9"
xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<url>
<loc>https://site.com/ru/</loc>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://site.com/en/"/>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="de" href="https://site.com/de/"/>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="ru" href="https://site.com/ru/"/>
</url>
<url>
<loc>https://site.com/en/</loc>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://site.com/en/"/>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="de" href="https://site.com/de/"/>
<xhtml:link rel="alternate" hreflang="ru" href="https://site.com/ru/"/>
</url>
</urlset>Рекомендация: Используйте HTML или Sitemap (проще управлять для больших сайтов)
Проверка hreflang
Инструменты:
- Google Search Console → International Targeting → Language
- Ahrefs Site Audit → Hreflang
- Screaming Frog SEO Spider
- Hreflang Tags Testing Tool (техническийseo.com/tools/hreflang/)
Частые ошибки:
- ❌ Отсутствие взаимности
- ❌ Нет self-reference
- ❌ Неправильные коды языков (ru-RU вместо ru)
- ❌ Битые URL
- ❌ Конфликт с canonical
Контент для международных рынков
Перевод vs Локализация
Перевод:
- Механический перевод текста
- Сохранение структуры
- Минимальные изменения
Локализация (рекомендуется):
- Адаптация под культуру
- Местные примеры и кейсы
- Подходящие изображения
- Валюта, единицы измерения
- Формат дат, телефонов
- Учет менталитета
Пример локализации:
США:
"Save up to $100 on your first purchase!"
Изображение: американская семья
Формат даты: 10/24/2025 (MM/DD/YYYY)
Россия:
"Скидка до 7,000₽ на первый заказ!"
Изображение: российская семья
Формат даты: 24.10.2025 (DD.MM.YYYY)
Германия:
"Sparen Sie bis zu 90€ bei Ihrem ersten Einkauf!"
Изображение: немецкая семья
Формат даты: 24.10.2025
Уникальность контента
❌ НЕ используйте машинный перевод (Google Translate) as is
- Низкое качество
- Ошибки и неточности
- Поисковики могут определить
✅ Варианты:
- Профессиональный переводчик (лучше)
- Машинный перевод + редактура носителем языка
- Нанять копирайтера-носителя (для важных страниц)
Региональные различия одного языка
Английский:
- 🇺🇸 США: color, optimize, center
- 🇬🇧 UK: colour, optimise, centre
- 🇦🇺 Австралия: приближен к UK
Испанский:
- 🇪🇸 Испания: ordenador (компьютер), coche (машина)
- 🇲🇽 Мексика: computadora, carro
Португальский:
- 🇧🇷 Бразилия: сильно отличается от европейского
- 🇵🇹 Португалия: другая орфография
Рекомендация: Создавайте отдельные версии для значимых рынков
Технические аспекты
Кодировка и языковые настройки
HTML lang атрибут:
<html lang="ru"> <!-- Русский -->
<html lang="en"> <!-- Английский -->
<html lang="de"> <!-- Немецкий -->Кодировка UTF-8 (обязательно для мультиязычных):
<meta charset="UTF-8">Геолокация сервера и CDN
IP сервера (менее важно в 2025):
- Ранее считалось критичным
- Сейчас: минимальное влияние
- Важнее скорость
CDN (Content Delivery Network) - рекомендуется:
Преимущества:
✅ Быстрая загрузка из любой точки мира
✅ Кеширование контента
✅ Защита от DDoS
✅ Лучше для UX и SEO
Провайдеры:
- Cloudflare (популярный, есть бесплатный план)
- Amazon CloudFront
- Akamai
- Fastly
Google Search Console для международных сайтов
Настройка:
1. Добавьте ВСЕ версии
- site.com/ru/
- site.com/en/
- site.com/de/
...
2. International Targeting
- НЕ устанавливайте конкретную страну для всего домена
- Используйте hreflang для языков/регионов
3. Мониторинг
- Проверяйте ошибки hreflang
- Анализируйте трафик по странам
- Индексацию по языкам
Яндекс.Вебмастер для международных
Региональность:
- Можно указать регион для раздела сайта
- site.com/ru/ → Россия
- site.com/kz/ → Казахстан
- site.com/by/ → Беларусь
Локальные ссылки и авторитетность
Стратегия по странам
Для каждого целевого рынка:
1. Локальные каталоги
США: Yelp, Yellow Pages
UK: Yell, Thomson Local
Германия: Gelbe Seiten
Франция: Pages Jaunes
Россия: Яндекс.Справочник, 2GIS
2. Локальные медиа и блоги
- Гостевые посты на местных блогах
- Упоминания в местных СМИ
- Сотрудничество с местными инфлюенсерами
3. ccTLD ссылки
Для продвижения в Германии:
- Ссылки с .de доменов ценнее
- Местная релевантность
Для России:
- Ссылки с .ru доменов
SEO для разных поисковых систем
Google (глобальный)
Охват: ~92% мирового рынка (кроме Китая, России частично)
Особенности:
- Hreflang обязателен
- Мобильная версия критична
- E-E-A-T важен
- Core Web Vitals
Подробнее: 22 - Особенности продвижения в Google
Яндекс (Россия, Казахстан, Беларусь)
Охват: ~50-60% в России, доминирует в Казахстане
Особенности:
- Региональность критична
- Поведенческие факторы важнее
- ИКС (Индекс Качества Сайта)
Baidu (Китай)
Охват: ~70% в Китае
Особенности:
- ⚠️ Нужен ICP license (лицензия для хостинга в Китае)
- ⚠️ Контент на упрощенном китайском (简体中文)
- Сервер в Китае критичен
- Сложная навигация для иностранцев
Другие региональные
- Naver (Южная Корея) - 50%+
- Yahoo! Japan (Япония) - 30%+
- Seznam (Чехия) - 20%+
Валюта, цены и локализация
Определение валюты
По геолокации:
// Пример
if (userCountry === 'US') {
currency = 'USD';
priceFormat = '$X,XXX.XX';
} else if (userCountry === 'RU') {
currency = 'RUB';
priceFormat = 'X XXX,XX ₽';
}Выбор пользователя:
<select id="currency">
<option value="USD">USD $</option>
<option value="EUR">EUR €</option>
<option value="RUB">RUB ₽</option>
</select>Отображение цен
США:
$1,299.99
Tax: calculated at checkout
Россия:
89 990 ₽
НДС включен
Европа:
1.299,99 €
inkl. MwSt. (включая НДС)
Кейс: SaaS-продукт на 5 рынках
Задача: Международная CRM-система, целевые рынки: США, UK, Германия, Франция, Россия
Структура:
saas.com/
├── /en-us/ (США, английский)
├── /en-gb/ (UK, английский)
├── /de/ (Германия)
├── /fr/ (Франция)
└── /ru/ (Россия)
Действия:
-
Полная локализация (не просто перевод)
- Местные кейсы для каждого рынка
- Адаптация скриншотов (интерфейс на языке)
- Локальные отзывы клиентов
-
Hreflang на всех страницах
-
Локальные ссылки:
- 20-30 качественных ссылок на рынок
- Местные tech-блоги
- Отраслевые каталоги
-
Локальные цены:
- Конвертация с учетом паритета покупательной способности
- Местные способы оплаты
-
Региональная поддержка:
- Локальные номера телефонов
- Поддержка на языке
- Местное время работы
Результаты (12 месяцев):
-
Органический трафик:
- США: 15,000 визитов/мес
- UK: 8,000
- Германия: 6,500
- Франция: 5,200
- Россия: 12,000
-
Топ-10 позиций: 60-70% целевых запросов на каждом рынке
-
Конверсия: 3.2% (среднее по рынкам)
-
ROI: 520% за год
Связанные темы
- GEO продвижение - общие принципы
- Локальное SEO - для одного города
- Различия Google и Яндекс
- Google SEO
Ключевые выводы
✅ Hreflang - обязателен для мультиязычных/мультирегиональных сайтов ✅ Подпапки (site.com/lang/) - оптимальная структура для большинства ✅ Локализация > перевод: адаптируйте контент под культуру ✅ Используйте CDN для быстрой загрузки по всему миру ✅ Локальные ссылки важны для каждого рынка ✅ Профессиональный перевод критичен (не Google Translate) ✅ x-default в hreflang для версии по умолчанию ✅ Валюта, даты, единицы измерения - локализуйте ✅ Региональные поисковики (Baidu, Yandex) требуют отдельных стратегий
Теги: глобальное-SEO international-SEO hreflang мультиязычность локализация
← Назад | Главная | Далее: 19 - SEO и контекстная реклама →